行军九日思长安故园

岑参

原文 译文 拼音版

(1)登高(2)去,无人送酒(3)来。

勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。

(1)故园菊,应(2)战场开。

我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

小提示:岑参《行军九日思长安故园》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《行军九日思长安故园》是唐代诗人岑参创作的一首五绝。此诗以重阳登高为题,表达的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的深深关切。全诗语言朴实,构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。

创作背景

公元755年(唐玄宗天宝十四载),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。公元757年(唐肃宗至德二载)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,《行军九日思长安故园》此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。

岑参

岑参(诗雄)

唐代著名边塞诗人

岑参(717—770),荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。自幼从兄受书,遍读经史。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词