永遇乐·次稼轩北固楼词韵

姜夔

原文 译文 拼音版

云鬲迷楼(1),苔封很石(2)(3)向何处?数(4)秋烟,一(5)(6),千古空来去。使君(7)心在,苍厓绿嶂(8),苦被北门(9)留住。有(10)中酒(11)可饮,大旗尽绣熊虎。

扬州城外云雾弥漫,很石四周已遍布苔藓,当年的英雄人物现在又去了哪里?只有秋烟中的征骑、寒潮中的船只,仍然年复一年地空自来去。他的心,已热爱上了青崖绿嶂的田园生活,却苦于被委派到京口这个北疆的门户,虽有樽中酒可供饮用,却仍需举起满绣着熊虎的大旗。

前身诸葛(1),来游此地,数语便(2)三顾(3)。楼外冥冥(4),江(5)隐隐(6),认得征西(7)路。中原(8)生聚(9)神京(10)耆老(11)南望长淮金鼓(12)。问当时、依依种柳,至今在否?

你是昔日的诸葛在世,到此一游,军事上寥寥数语便可得“三顾茅庐”般的赏识。而今扬州城外昏暗不明,江边隐约看不清,稼轩你却能辨认得清征西之路。中原地区民多财足,汴京的老人们,日夜南望盼望着你的北伐。稼轩啊,在这北伐的前夕,你在想什么?你是否想问那当年自己亲手种下的依依垂柳:而今,你可安好?

小提示:姜夔《永遇乐·次稼轩北固楼词韵》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《永遇乐·次稼轩北固楼词韵》是南宋词人姜夔所写的一首词。词的上片,由楼前风景起兴,引出抗金英雄辛弃疾独当一面、统率千军万马的高大形象。下片赞扬辛弃疾富有才略,出师必胜,结尾含蕴丰富,摇曳生姿,意境悠远,有幽隽秀雅之致。全词多次使用典故,借古人古事以颂稼轩,通过赞扬稼轩来寄寓自己心系国家兴亡,拥护北伐大业的政治热情。

创作背景

嘉泰四年(1204年)辛弃疾曾言金必大乱,得韩侂胄喜欢,于是韩侂胄派遣辛弃疾知镇江府,谋划恢复之计。辛弃疾到了镇江,于秋间作《永遇乐·京口北固亭怀古》词,姜夔遂作此词和之。

姜夔

姜夔

南宋文学家、音乐家

姜夔(1155—1221),字尧章,自号白石道人,鄱阳(今江西波阳)人。少随父宦游汉阳。父死,流寓湘、鄂间。诗人萧德藻以兄女妻之,移居湖州,往来于苏、杭一带。与张镃、范成大交往甚密。终生不第,卒于杭州。工诗,尤以词称。精通音律,曾著《琴瑟考古图》。词集中多自度曲,并存有工尺旁谱十七首。其词清空峻拔,如野云孤飞,去留无迹。有《白石道人诗集》《白石诗说》《白石道人歌曲》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词