江城子·恩重娇多情易伤

韦庄

原文 译文 拼音版

恩重娇多情易伤,漏更长,解鸳鸯(1)。朱唇未动,先觉口脂(2)香。缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕(3),枕潘郎(4)

情愈深,爱愈重,更容易使人无限感伤,慢慢长夜里更漏也显得更长,我们解开了绣有鸳鸯的衣裳。红唇还未来得及张开,就已经先体味到了嘴角边的口脂香。(郎)缓缓地揭开了华丽的被褥,握住了我那雪白的手腕,(妾)赶忙把凤枕移走,枕在情郎的胳膊上。

小提示:韦庄《江城子·恩重娇多情易伤》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《江城子·恩重娇多情易伤》这首词是写男女的欢合之情,是《花间集》中比较妖冶顽艳的作品。全词从女方的口中说出,抒情、叙事融为一体,流畅自然,语句明快。

韦庄

韦庄

晚唐诗人、词人、五代时前蜀宰相

韦庄(836—910),字端己,京兆杜陵(今陕西西安东南)人。乾宁元年(894)进士,任校书郎。后仕蜀,官吏部侍郎兼平章事。其词与温庭筠齐名,称温韦。然风格有别。韦能运密入疏,寓浓于淡,多用白描手法写闺情离愁和游乐生活,语言清丽。词存55首,今有王国维辑《浣花词》一卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词