木兰花慢·杨花

张惠言

原文 译文 拼音版

(2)飘零(1)(2)了,何人(3),当花看。正风避重帘(4),雨回深幕(5),云护轻幡(6)。寻(7)一春伴侣,只断红(8)相识(9)夕阳间。未忍(10)无声委地(11),将低重(12)又飞还。

任凭那杨花凋落尽,哪一个人懂得,把杨花当花看?正是放下门帘避风的时候,人在帐幕里避着春雨,云雾笼罩着飘荡的旗幡。想寻找那春天的伴侣,只有在夕阳西下时结识了落花。不忍心无声无息地坠落为泥,将要从低处又重新飞还。

疏狂情性算(1)凄凉,(2)得到(3)春阑(4)。便月地和梅,花天伴雪,合称(5)清寒(6)。收将十分春恨,做一天、愁影绕云山。看取(7)青青池畔,泪痕点点凝(8)

放任潇洒的性情,只打算凄凉地忍耐着等到春残。就像和梅花迎着明月照大地,就像伴白雪如花飞满天,都只落得凄清孤寒。满怀无限的春恨,做一天愁影绕云山。看到青青池畔,有点点眼泪凝成的斑痕。

小提示:张惠言《木兰花慢·杨花》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《木兰花慢·杨花》是清代词人张惠言所创作的一首词。这首词的上片托情于无人解、“当花看”的杨花,刻画了一个遭际坎坷、飘泊无依但又不颓唐消沉的寒士形象;下片表述清高自洁的心志,以及难以排遣的怅恨。全词意味深厚,寄托高远;比兴手法的运用,增添了词作的蕴藉。

创作背景

《木兰花慢·杨花》此词作于作者未仕之前。张惠言高才博学,早获时名,十四岁即为童子师。然而科举场中,却不顺利,八次参加会试,直到三十九岁才中进士,四年后就去世了。登第之前,他长期过着四处漂泊的生活,由杨花想到了自己凄凉的身世,便写下了这首词。

张惠言

张惠言

清代词人、散文家

张惠言(1761—1802年),字皋文,武进(今江苏武进)人。清仁宗嘉庆四年(1799)中进士,官翰林院编修。曾辑《词选》一书,他创常州词派,在词学理论上有独特见解,他的词风俊逸深沉,但其题材与主题多是惜春与感叹流年之作,著有《茗柯词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词