代赠远

李白

原文 译文 拼音版

妾本洛阳人,狂夫幽燕客。

妻子我原是洛阳人,嫁个疯癫的丈夫老想去什么边塞北京。

渴饮易水波,由来多感激。

渴了就在易水河喝河水,历来喜欢冲动。

胡马西北驰,香鬃摇绿丝。

胡马在西北边塞奔驰,香鬃绿毛迎风飘扬。

鸣鞭从此去,逐虏荡边陲。

你鸣鞭催马而去,希望杀敌立功边陲。

昔去有好言,不言久离别。

你离家的时候还好言好语地说:我很快就会回来的,你骗人!

燕支多美女,走马轻风雪。

北京那里美女多,个个都是马上高手。

见此不记人,恩情云雨绝。

你也许从此就把我忘记,我们的恩情恩爱也许就要断绝。

啼流玉箸尽,坐恨金闺切。

我的眼泪就像玉色筷子样流下,金屋坐着也是怨恨深深。

织锦作短书,肠随回文结。

无事的时候就像汉朝窦滔的妻子苏惠兰织回文诗给你,边织边哭边肠断。

相思欲有寄,恐君不见察。

本来想把回文诗寄给你,只怕你这个呆子不解风情。

焚之扬其灰,手迹自此灭。

还不如把它烧成了灰,让它飘扬在空中,从此踪迹全无更省点儿心。

小提示:李白《代赠远》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《代赠远》是唐代诗人李白以他第二个妻子宗氏的口吻写的一首诗,从诗中仿佛可见其多情、精明、刁蛮、任性的性格。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词