栾家濑

王维

原文 译文 拼音版

飒飒(1)秋雨中,浅浅(2)石溜(3)泻。

在秋雨的沙沙声中,伴随着石头上的水流哗哗作响。

跳波(1)自相溅,白鹭(2)(3)下。

翻腾的波浪随着力量飞溅,受了惊的白鹭开始飞起,然后又飞了下来。

小提示:王维《栾家濑》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《栾家濑》为唐代诗人王维创作的一首五言绝句。此诗前两句营造了一幅闲适的画卷,写在风雨交加的秋日里,浅浅的溪水在石头上轻快地流动;后两句写溪流相互碰撞吓到了水中的白鹭,使其飞起又落下之趣景。全诗纯用白描手法,虽无一句直接抒发情感,但是每一句景物描写都弥漫着一种淡雅之气,读来有一种澄澈、恬静之美。

创作背景

《栾家濑》此诗是王维的诗集《辋川集》的第十二首。王维中年以后,在长安附近的蓝田辋川(即现在的陕西蓝田)买了一份产业,称为辋川别业。王维在此居住时,常与好友裴迪在附近山中游玩,二人都写了孟城坳、华子冈等二十景,各成五言诗二十首,由王维辑成《辋川集》,并撰写序言云:“余别业在辋川山谷,其游止有孟城坳、华子冈、文杏馆、斤竹岭、鹿柴、木兰柴、茱莫、宫槐陌、临湖亭、南垞、歆湖、柳浪、栾家濑、金屑泉、白石滩、北、竹里馆、辛夷坞、漆园、椒园等,与裴迪闲,各赋绝句云尔”。

王维隐居在辋川的时候,既不用操心朝廷事务,也不用亲自耕种,每日里所做的事情,除了与朋友游山玩水,就是独自漫步,观察这附近的景物特点,也因此对周围的景物变化都非常熟悉。此时的诗人非常之闲适,这种理想境界正是刚走出政治漩涡的诗人所追求的。《栾家濑》这首小诗写的就是如此之情境。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词