寒夜思友三首·其一

王勃

原文 译文 拼音版

久别(1)怀抱,他乡变容色(2)

久别的思念侵扰我的心胸,久客他乡使我脸色变得憔悴不堪。

月下调鸣琴(1),相思此何极(2)

只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?

小提示:王勃《寒夜思友三首·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《寒夜思友三首》是唐代诗人王勃的组诗作品。第一首诗写诗人因思念友人而苦苦煎熬,心情焦虑神情憔悴,以弹琴寄托思绪,也难以排遣痛苦;第二首诗写诗人远游他乡,又与友人离别,其愁绪又多几层;第三首诗主要抒写诗人对家乡和亲友的日夜思念。全诗叙写寒夜思念友人的情景,抒发友情兼乡思,蕴含着一种孤独与寂寞,情感真挚深厚。

创作背景

《寒夜思友三首》是一组明确标明思友的诗歌,当作于唐高宗咸亨元年(670)。这年晚秋,王勃从梓州来游成都,这三首诗即作于深秋淹留蜀中时。

王勃

王勃(诗杰)

唐朝文学家

王勃(650—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年十四,举幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年二十七,因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词