涂山寺独游

白居易

原文 译文 拼音版

野径(2)行无(3)僧房(4)宿有期(5)

我走在这山野的小道上,往往是独自一人,从来没有同路的伙伴,如果时间晚了不能回去,有时候就留宿在涂山寺中。

涂山来去(1)(2)(3)马蹄(4)知。

我经常来去寺中,已经很熟悉了,但是,这事也只有我的马儿才知道。

小提示:白居易《涂山寺独游》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《涂山寺独游》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句。此诗前两句写诗人孤身一人在山间小道上前往涂山寺的情景,体现了诗人的兴致勃勃;后两句说诗人在此来来去去多回,已非常熟悉,间接地说明了此处对诗人的吸引,流露出诗人对涂山幽静的景致无限向往留连之情。全诗亲切平易,叙中寓情,通俗流畅,浅近质朴。

创作背景

涂山自古以来就被当作是传说中的所在,据郦道元《水经注》载:“江水北岸有涂山,南有禹庙,涂君祠,庙铭存焉。常璩、仲雍并言禹娶于此。余按群书,咸言禹娶在寿春当涂不于此也。”尽管他否定了涂山在此,但他的《水经注》却记载了这里很早就已被当作禹妻涂山氏所居之地的名胜了。

白居易于唐元和十三年(818年)被任命为忠州(今重庆一带)刺史,在那里生活了三年,留下了许多诗篇,《涂山寺独游》就是其中一首。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词