有木诗八首·其一

白居易

原文 译文 拼音版

有木名弱柳,结根近清池。

有一种植物名叫弱柳,把根子扎在清水池旁。

风烟借颜色,雨露助华滋。

风烟借给它迷人的颜色,雨露帮助它发荣滋长。

峨峨(1)白雪花,袅袅(2)青丝枝。

白雪似的花儿密密麻麻,青丝般的枝子飘剽荡荡。

渐密阴自庇(1),转高梢四垂。

渐长渐高,低垂着树梢,越来越密,遮住了太阳。

截枝扶为杖,软弱不自持(1)

截它的枝子来作手杖,又软又弱,没有力量。

折条用樊圃(1),柔脆非其宜。

折它的条儿来编篱笆又嫩又脆,也不适当。

为树(1)可玩,论材何所施。

当作树木还可以赏玩,论其材料有什么用场?

可惜金堤(1)地,栽之徒尔为(2)

可惜了坚固的水堤,栽种它实在冤枉!

小提示:白居易《有木诗八首·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《有木诗八首》是唐代诗人白居易创作的五言古诗组诗作品。这八首诗均为咏物诗。诗表面写的是植物,实际写的是人。八首依次写了柳树,樱桃,橘树,梨,野葛,柽,凌霄,丹桂八种植物。通过这八种植物作者对某些人进行揭露贬斥或肯定赞扬。而且,作者在这里不仅是对历史人物进行评价,而且是针对当时社会的。这八首诗咏物生动形象,寓意深刻,极富内涵。

创作背景

诗人读《汉书》。《汉书》中记载了各种各样的人物,诗人将《汉书》中的人物与现实物进行比较,颇多感慨。诗人又对各种树木进行观察,找出某种树的特点与某种人的特点的相似之处,以树喻人,于是写了《有木诗八首》来警戒后人。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词