洛阳长句二首·其一

杜牧

原文 译文 拼音版

草色人心相与闲(2),是非名利有无间。

我的心情如草色一般悠闲自在,是与非,功与名对于我来说都是若有若无。

桥横落照(1)(2)堪画(3),树锁千门鸟自还。

天津桥横跨在落日余晖上,入彩虹一般值得入画,树木遮掩着千门万户,只有鸟儿飞去飞回。

芝盖(1)不来云杳杳,仙舟(2)何处水潺潺(3)

皇帝的华盖没有到来,有如云际无影无息,洛水潺潺,皇帝的宝船却不知在何处。

君王谦让泥金事(1),苍翠空高万岁山(2)

也没有了如古时君王在山岳谦让泥金封禅的事,只有苍翠嵩山依旧,却显得空高寂寞。

小提示:杜牧《洛阳长句二首·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《洛阳长句二首》是唐代诗人杜牧创作的七言律诗组诗作品。这是一组感慨今昔之作,两首诗都表达着诗人对皇帝游幸东都洛阳的愿望,以此曲折地透露出希望唐王朝重新振兴的心迹。两首诗多用拗峭之笔,词雄气健,鲜明体现出豪宕、艳丽、拗峭的特点。

创作背景

杜牧于大和九年(835)秋以监察御史分司东都到洛阳,开成二年(837)初即请假离洛阳赴扬州,探视他弟弟杜顗的病,居洛阳仅一年半。此诗作于春日,应是开成元年(836)作,时杜牧三十四岁。安史之乱后,皇帝不再驾幸东都洛阳,所以宫阙园林久经闲置,十分荒凉。杜牧因友人李甘反对郑注、李训而被贬封州司马,他为全身远祸,移疾分司东都,感到世事浮沉,难以预料,故产生淡泊之心,不汲汲于是非名利,借游览名胜以排遣时光,吊古伤今,作诗抒怀。

杜牧

杜牧

唐代杰出诗人、散文家

杜牧(803—852),字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828年)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词