小雪后书事

陆龟蒙

原文 译文 拼音版

时候(1)频过(2)小雪天,江南寒色未曾偏。

时令气候正频频发生小雪天,江南的寒意色调并没有偏差。

枫汀(1)尚忆逢人别,麦陇(2)唯应欠雉眠(3)

在长着枫树的水边沙洲前,我还在回忆从前,就遇到有人分别;麦田什么都好,唯独缺少一只卧眠的野鸡陪伴。

更拟结茅(1)水次(2),偶因行药到村前。

更加打算要建一座靠近水边的简陋屋舍,偶然因为行医开药才来到这么美丽的村前。

邻翁意绪(1)相安慰,多说明年是稔年(2)

邻家老翁好像看破我的心思不断地安慰我,多次诉说明年定是一个丰收年。

小提示:陆龟蒙《小雪后书事》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

陆龟蒙

陆龟蒙

唐代诗人、著名的农学家

陆龟蒙(?—881),字鲁望,自号江湖散人、甫里先生,又号天随子,苏州姑苏(今江苏省苏州市)人。曾辟苏、湖二郡从事。喜读书,嗜茶好酒,常泛舟太湖。中和初以疾卒。陆龟蒙诗文赋并擅,与皮日休齐名,世称“皮陆”。他和皮日休交谊最深,唱和诗极多,曾编为《松陵集》。古诗受韩愈影响较大,力求博奥,多用僻典、怪字,铺张奇崛。但近体诗,尤其七言绝句,平淡真切,爽利可诵。诗作内容多写隐居田园的闲适,但亦时涉国事民生、世俗士风。有《笠泽丛书》《甫里集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词