经炀帝行宫

刘沧

原文 译文 拼音版

此地曾经翠辇(1)过,浮云流水竟如何?

这里曾经是御驾亲临的地方,而今一片萧然。浮云流水之间,一代王朝就这样销声匿迹了。

香销(1)南国美人尽,怨入东风芳草多。

美人们香消玉殒,她们将自己的满腹怨恨化为芳草,随东风生长蔓延。

残柳宫前空露叶(1),夕阳川上(2)烟波。

如今这行宫已是断垣残壁,满目疮痍,凄凄芳草在无言地诉说着炀帝当年的荒淫残忍。夕阳西下,水面上烟波浩渺,满眼凄迷,行宫前那几棵残存的柳树已失去了往日的风姿,枯枝败叶在风中萧索地摇曳。

行人(1)遥起广陵(2)思,古渡月明闻棹歌。

我正陷于行宫兴废的沉思之中,微风吹来,明月当空,古渡上响起了悠扬的渔歌声。

小提示:刘沧《经炀帝行宫》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《经炀帝行宫》是唐代诗人刘沧的作品。此诗托古讽今,借隋炀帝的荒淫误国以讽刺晚唐统治阶级醉生梦死的享乐生活。全诗语言清新自然,写景状物极富韵致,显得情真意远,尤其是结尾情韵悠长,给人留下了无限的想象空间。

刘沧

刘沧

唐朝诗人、官员

刘沧,字蕴灵,河南(今河南洛阳)人。初,屡应进士举不第,曾漫游齐鲁、吴越、荆楚、巴蜀等地。大中八年(854),登进士第,授华原尉,时己白发苍苍。后官龙门令。工七律,风格与许浑、赵嘏相近。有《刘沧诗》一卷。《全唐诗》编诗一卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词