幽谷晚饮
〔宋〕
一径入蒙密(1),已闻流水声。
一条小路曲折延伸到茂密繁盛的林荫,还没走到近前,就远远地听到潺潺的流水声。
行穿翠筱(1)尽,忽见青山横。
一行人横穿过翠绿的竹林尽头,忽然看见一座青翠的山峰横豆在眼前。
山势抱幽谷,谷泉含石泓(1)。
山势险要,连绵蜿蜒环抱着幽静的山谷,山谷上流淌下来的清清泉水汇集在山底的石潭。
旁生嘉树林,上有好鸟鸣。
潭水两旁生长着秀美的树林,树上栖落着美丽的鸟儿,时不时地传来悦耳动听的啼鸣。
鸟语谷中静,树凉泉影清。
鸟鸣声声反衬得山谷更加幽静,树影倒映泉水之中,更显得泉水清清。
露蝉已嘒嘒(1),风溜时泠泠(2)。
饮露的秋蝉已经开始喧闹,山谷中清风回荡,此时使人感觉到凉气袭人。
渴心(1)不待(2)饮,醉耳倾(3)还醒。
心情急切,还没等到一饮而尽就已有了几分醉意,侧耳细听,好像我还很清醒。
嘉(1)我二三友,偶同丘壑情。
最值得称道的是我那二三好友,同我一样,也有游山玩水的情致雅兴。
环流席高荫(1),置酒当峥嵘(2)。
我们一起来到高树的浓荫下,环绕在溪流旁席地而坐,面对着高峻突兀的群山摆下酒宴,一同高举酒樽对饮。
是时新雨余,日落山更明。
这时正好是一场春雨过后,日落时分,峰峦的轮廓显得更加分明。
山色已可爱,泉声难久听。
山色过一会儿更加可爱,令人流连忘返,可是天色已晚,不能再长久在此听泉水声声。
安得白玉琴,写以朱丝绳(1)。
不知怎能得到一张白玉琴,好将这泉声谱成琴曲,让它永远悠扬在琴瑟的丝弦之中。
小提示:欧阳修《幽谷晚饮》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《幽谷晚饮》是宋代文学家欧阳修创作的一首五言古诗,此诗以泉为主线,描写了作者与友人同访幽谷的情景,表达了诗人喜山乐水的疏旷情怀,以及对美好闲适田园生活的向往。全诗脉络分明,又不乏摇曳多姿;即景抒情,又不失语言的饱满流畅。
- 作品出处全宋诗
- 文学体裁五言古诗
- 创作年代1046年秋
创作背景
《幽谷晚饮》此诗约于庆历六年(1046),欧阳修邀请几位友人一同游览幽谷胜景之后所作。诗中所说的幽谷泉坐落在滁州丰乐亭畔,这里的美景被欧阳修发现颇具戏剧性。据说,有一天欧阳修宴请宾客,他急忙派人取酿泉水泡茶。派去的仆人为了偷懒,就随便到附近取来一些泉水,将茶泡好之后忐忑不安地呈送上来。欧阳修一尝感觉味道与往常不一样,于是问仆人这水从何而来。仆人害怕,谎称还是以前取泉水的地方。欧阳修经过再三追问,并说这茶水味道颇好,仆人这才转忧为喜,高声说出是在不远处的幽谷泉下所汲。欧阳修听罢一时兴起,便邀请友人同访幽谷,面对如此幽静的好去处,一行人流连至晚上才回来。