田南树园激流植援

南北朝 谢灵运

原文 译文 拼音版

樵隐俱在山,由来事不同(1)

樵夫与隐士, 都在山林中活动,他们的目的与情趣,却彼此不同。

不同非一事,养疴(1)丘园中。

樵夫奔波在林间,砍柴谋生,隐士养病于园林,修身养性。

中园(1)屏氛杂(2)清旷(3)(4)远风。

我在田南创建的林园,排除了一切世俗的污浊与嘈杂,远方的清风,静静地吹进洁净平旷的园中。

卜室(1)倚北阜(2)启扉(3)面南江(4)

占卜择地,建几间茅屋,背靠着北面的小山,推开柴门,就能看到南江的波影。

激涧(1)代汲井,插槿(2)当列墉(3)

筑一道土坎截住涧水,代替汲井,栽一圈木槿,当作护园的篱屏。

群木既罗户(1),众山亦当窗。

门前是排排绿树,窗外是座座山峰。

靡迤(1)(2)下田(3)迢递(4)(5)高峰。

有时沿着蜿蜒的小路,到山下的田野中漫步,有时登上高高的山崖,俯瞰世上的芸芸众生。

寡欲不期劳(1),即事罕人功。

我生性澹泊,欲望不多,创建园林,也不愿土木大兴。

唯开蒋生(1)径,永怀求羊(2)踪。

只想开几条幽静的小路,接纳品格高雅的友朋。

赏心不可忘,妙善(1)冀能同。

不能忘怀的,是推心置腹的友谊,衷心希望的,是朋友之间互相勉励,共同进入妙善的佳境。

小提示:谢灵运《田南树园激流植援》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《田南树园激流植楥》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。这首诗分为三部分,开头四句为第一部分,用樵者作对照,以见出自己养疴丘园的不同凡俗。中间十句为第二部分,写田南园的环境及徜徉其间的快适。最后六句为第三部分,写隐居中的情趣。这首诗景物描写很精致,层次感极强,有些动词用得恰到好处,见出了作者的情致。

创作背景

《田南树园激流植楥》这首诗大约写于景平二年(424年)。灵运称病辞职后,由于政治上的失意,他决心不再涉足官场,只想从此隐居田园,终老山林。为此,他开辟园林别墅,与隐士王弘之、孔淳之等一起纵情享受山水之美,参悟人生的真谛。谢灵运为了描写别墅园林的清旷幽美,表达自己创建园林的良苦用心,于是创作了这首诗。

谢灵运

谢灵运

南北朝时期诗人、佛学家、旅行家

谢灵运(385—433),祖籍陈郡阳夏(今河南太康附近),世居会稽(今浙江绍兴),他出身世族大地主,是谢玄的孙子,十八岁就袭封康乐公。宋初刘裕采取压抑世族的政策,谢灵运降公爵为侯爵,心中愤恨。永初三年出为永嘉(今浙江温州)太守,就肆意遨游山水,民间听讼,不复关怀。后来干脆辞官回会稽,大建别墅,凿山浚湖,还经常领僮仆门生几百人到处探奇访胜,晚年作临川内史,后以谋反罪被杀。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词