眼儿媚·平沙芳草渡头村

洪咨夔

原文 译文 拼音版

平沙芳草渡头村,绿遍去年痕。游丝(1)上下,流莺来往,无限销魂。

平坦的沙滩下,小河的渡口旁,有一个芳草鲜美的村庄,春天的绿色早已覆盖了冬季曾经带来的荒凉。游丝在微风中上下飘拂,流莺在天上飞来飞去,一派大好风光,却让人无限惆怅。

绮窗(1)深静人归晚,金鸭(2)水沉(3)温。海棠影下,子规(4)声里,立尽黄昏。

雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人儿还不见归还。鸭形铜香炉上袅袅青烟,炉中的沉香已快燃完,你可知道,在斜阳拉长的海棠树的影子里,耳听着杜鹃声声悲啼,整个黄昏我都站在那里等你。

小提示:洪咨夔《眼儿媚·平沙芳草渡头村》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《眼儿媚·平沙芳草渡头村》是南宋词人洪咨夔所作的一首词。这首词构思了一位黄昏日暮伫立渡津跷首企盼意中人归来的闺中痴情少妇形象。

洪咨夔

洪咨夔

南宋文学家、诗人

洪咨夔(1176—1236),字舜俞,号平斋,於潜(今浙江临安潜阳)人。宋宁宗嘉泰二年(1202)举进士,授如皋县主簿,历任成都府通判、秘书郎、监察御史、中书舍人、刑部尚书、翰林学士、知制诰等官职。有《春秋说》、《平斋文集》、《平斋词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词