临江仙·大风雨过马当山

薛时雨

原文 译文 拼音版

雨骤风驰帆似舞,一舟轻度溪湾。人家(1)临水有无间(2)江豚(3)吹浪立,沙鸟(4)得鱼(5)

疾风骤雨中船帆摇曳好像在舞蹈,一只小船轻巧地渡过溪湾。水边的屋舍在朦胧风雨中时隐时现。江豚喷水直上,水鸟捉到了鱼,不胜闲暇。

绝代才人天亦喜,借他只手回澜(1)。而今无复旧词坛。马当山下路,空见野云还。

绝世的才人老天都喜欢,多想借他的才华重振词坛。可惜现在已经没有旧时词坛的盛况了。马当山下的路上,只见到云朵飘还。

小提示:薛时雨《临江仙·大风雨过马当山》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《临江仙·大风雨过马当山》是晚清词人薛时雨创作的一首词。词的上阕写诗人在马当山所见之景;下阕写所见之景引发出的诗人的感慨。全词率直奔放的同时,又能转折如意,可见其韵致。

创作背景

滥觞于唐五代的词,经过宋代发展壮大,在明已“渐感不支”,到了清代,虽曾再度复兴,但总的趋势却是每况愈下。而至薛时雨所生活的晚清,单从词这种文学体裁而言,已经到“强弩之末势不能穿鲁缟”的境地了,当然其中也有其他因素。词人在风雨天经过马当山,见到雨中之景,联想到当时词坛的没落,有感而发作下此词。

薛时雨

薛时雨

晚清著名词家

薛时雨(1818-1885),字慰农,一字澍生,晚号桑根老农。安徽全椒人。清代咸丰三年(1853)进士,授嘉兴知县。太平军起,参李鸿章军幕,以招抚流亡振兴文教为任。官至杭州知...

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词