送刘司直赴安西

王维

原文 译文 拼音版

绝域(1)阳关道(2),胡(3)塞尘(4)

通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。

三春(1)时有雁,万里少行人(2)

整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少见到行人。

苜蓿(1)随天马,蒲桃(2)(3)汉臣(4)

苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着汉家使臣。

(1)(2)外国(3)惧,不敢(4)和亲(5)

这一去自应让外族害怕,使他们不敢再强求和亲。

小提示:王维《送刘司直赴安西》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送刘司直赴安西》是唐代诗人王维所作的一首五言律诗。此诗作于诗人送友人刘司直赴边时。前两联写景,介绍友人赴边的道路情况,指出路途遥远,寂寞荒凉,环境恶劣;第三联以想象描绘了丝绸路上的特异风光,仍是写景,但色调感情陡转;最后一联希望刘司直出塞建功立业,弘扬国威,同时也寄寓着作者自己的报国豪情。全诗熔写景、说史、抒情于一炉,字里行间流淌着作者对友人始终如一的深情。

创作背景

王维的友人刘司直赴边疆参加都护幕府,王维作《送刘司直赴安西》这首诗送别。当时唐朝与突厥、契丹缔结和亲之约,都缺乏成效,因此有结联的议论。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词