白鼋涡

王维

原文 译文 拼音版

南山之瀑水兮,激石滈瀑(1)似雷惊。

南山上的瀑布啊,激流到石头上泛着白光的瀑布,水流声好似惊人的雷电。

人相对兮,不闻语声。

人站在瀑布下,听不见对方说话的声音。

翻涡跳沫兮苍苔湿,藓老且厚,春草为之不生。

翻滚的涡流和跳跃的白津打湿了苍苔,苔藓又老又厚,春草都因此长不出来。

兽不敢惊动,鸟不敢飞鸣。

野兽经过这里的时候不敢骚扰,鸟雀飞过的时候不敢啼鸣。

白鼋(1)涡涛戏(2)兮,委身以纵横。

白鼋在急速奔流的波涛中嬉戏啊,它将自己托身给肆意纵横奔流的流水。

王人之仁兮,不网不钓,得遂性(1)生成(2)

王真是仁义啊,不撒网不垂钓,白鼋涡里面的生物能够顺应本性长成。

小提示:王维《白鼋涡》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《白鼋涡》是唐代诗人王维创作的一首杂言古诗,此诗借探讨大鳖长成的原因,抒发了诗人对仁政的期盼。全诗卒章显志,气势恢宏。

创作背景

《楚辞·九歌·河伯》中有“乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚”一句,王逸注云:“大鳖为鼋,鱼属也。”现代生物学中,鼋是龟鳖科中的一属,以体型大为特点,可重达100千克,喜欢生活在水底。在诗人见到难得一见的大鳖,为这一少见的生物随笔写成一首杂言诗。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词