暂如临邑至㟙山湖亭奉怀李员外率尔成兴

杜甫

原文 译文 拼音版

野亭(1)逼湖水,歇马(2)高林间。

旷野中的员外新亭靠近鹊山湖水,我便在这高大的林间驻马休息。

(1)吼风奔浪,鱼跳日映山。

湖中的鳄鱼声振如鼓,大风掀起的巨浪奔泻而下,鱼儿跃出水面,斜阳辉映鹊山。

暂游阻词伯(1)却望(2)怀青关(3)

因看望弟弟暂去临邑,特来告别词伯李员外,回首遥望李员外所去往的青州城。

霭霭(1)生云雾,唯应促驾(2)还。

眼看着天色已晚,山水间云雾密布,只盼员外您早些归还。

小提示:杜甫《暂如临邑至㟙山湖亭奉怀李员外率尔成兴》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《暂如临邑至㟙山湖亭奉怀李员外率尔成兴》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。当时杜甫欲离济南前往临邑探望弟弟杜颖,行前先到鹊山湖亭告别李之芳,适逢李之芳已往青州,因而感怀。此诗描绘了鹊山湖的雄奇景象,表达了对李之芳的思念之情。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝四载(745年)。当时杜甫的弟弟杜颖在临邑做主簿,这次他暂离齐州去临邑,当是去探望杜颖,行前先到鹊山湖亭告别李之芳,适逢李之芳已往青州,因而感怀。

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词