孙子兵法·军形篇

先秦 孙武

原文 译文 拼音版

孙子曰:昔之善战者,先为不可胜(1),以待敌之可胜(2)。不可胜在己(3),可胜在敌(4)。故善战者,能为不可胜,不能使敌之必可胜。故曰:胜可知,而不可为(6)

孙子说:从前善于打仗的人,总是先创造条件使自己立于不败之地,然后捕捉战机攻胜敌人。做到不可战胜,就会掌握战争的主动权;敌人出现空隙,就乘机击破它。因而,善于作战的人,能够创造不被敌人战胜的条件,不一定使敌人被我战胜。所以说:胜利可以预测,但不可强求。

不可胜者,守也;可胜者,攻也。守则不足(1)攻则有余(2)。善守者,藏于九地之下(3),善攻者,动于九天之上(4),故能自保而全胜也。

若要不被敌人战胜,必须先要作好防守工作;能战胜敌人,就要进攻。采取防守,是因为条件不充分;进攻敌人,是因为时机成熟。所以善于防御的人,隐蔽自己的军队如同深藏在地下;善于进攻的人,如同神兵自九天而降,攻敌措手不及。这样,既保全了自己,又能获得全面的胜利。

见胜不过众人之所知(1),非善之善(2)者也;战胜而天下曰善,非善之善(2)者也。故举秋毫不为多力(3),见日月不为明目(4),闻雷霆不为聪耳(5)。古之所谓善战者,胜于易胜者也。故善战者之胜也,无智名,无勇功,故其战胜不忒(6),不忒者,其所措必胜,胜已败者也。

预见胜利不超过一般人的见识,不算高明中最高明的。打败敌人而普天下都说好,也不算是高明中最高明的。这就好像举起秋毫不算力大,看见太阳、月亮不算眼明,听见雷霆不算耳聪一样。古代善于作战的人,总是战胜容易战胜的敌人。因此,善于打仗的人打了胜仗,既没有卓越过人的智慧,也没有勇武显赫的名声。他们进行战争的胜利不会有差错,之所以不会出现差错,是因为他们作战的措施建立在必胜的基础上,是战胜了在气势上已失败的敌人。

故善战者,立于不败之地,而不失敌之败也。是故胜兵先胜而后求战(1)败兵先战而后求胜(2)。善用兵者,修道而保法(3),故能为胜败之政(4)

善于作战的人,总是使自己立于不败之地,而不放过进攻敌人的机会。因此,胜利之师是先具备必胜的条件然后再交战,失败之军总是先同敌人交战,然后期求从苦战中侥幸取胜。善于用兵的人,必须修明政治,确保法制,就能够主宰战争胜负的命运。

兵法:一曰(1),二曰量,三曰数,四曰称,五曰胜。地生(1)(1)生量,量生数,数生称,称生胜。故胜兵若以镒称铢(2),败兵若以铢称镒。

兵法上有五项原则:一是度,二是量,三是数,四是称,五是胜。度产生于土地的广狭,土地幅员广阔与否决定物资的多少,军赋的多寡决定兵员的数量,兵员的数量决定部队的战斗力,部队的战斗力决定胜负的优劣。所以胜利之师如同以镒对铢,是以强大的军事实力攻击弱小的敌人;而败军之师如同以铢对镒,是以弱小的军事实力对抗强大的敌方。

胜者之战民也,若决积水于千仞之溪者,形也。

高明的指挥员领兵作战,就像在万丈悬崖决开山涧的积水一样,这就是军事实力中的“形”。

小提示:孙武《孙子兵法·军形篇》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《孙子兵法·军形篇》是春秋时期兵法家孙武创作的一篇散文。讲的是具有客观、稳定、易见等性质的因素,如战斗力的强弱、战争的物质准备。

孙武

孙武

中国春秋时期军事家

孙武(前545—470年),字长卿,中国春秋时期著名的军事家、政治家,尊称兵圣或孙子,又称“兵家至圣”,被誉为“百世兵家之师”、“东方兵学的鼻祖”。其著有巨作《孙子兵法》十三篇,为后世兵法家所推崇,被誉为“兵学圣典”,置于《武经七书》之首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词