题小松

李商隐

原文 译文 拼音版

怜君孤秀(1)植庭中,细叶轻阴(2)满座风。

我喜爱这庭院中俊秀独立的小松,枝叶细小树荫轻淡带来满座清风。

桃李盛时(1)虽寂寞,雪霜多后始青葱(2)

桃李争芳吐艳时你虽然默默无闻,霜雪降下后方显得那么郁郁葱葱。

一年几变(1)枯荣(2)事,百尺(3)方资(4)柱石功(5)

草木在一年内有几次枯荣的变化,小松长到百尺便有了栋梁的功用。

为谢(1)西园(2)车马客(3),定悲摇落(4)尽成空。

替我告诉乘车去西园游赏的人们,定会悲叹那园中花草已凋零一空。

小提示:李商隐《题小松》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《题小松》这首咏物诗热情赞颂了松树不畏严寒,不惧霜雪淫威,刚劲挺拔,四季葱翠的高尚品格,对艳丽一时花开易谢的桃李给予辛辣的讽刺,寄寓了诗人高远的政治抱负,表达了对社会上庸俗浅薄之徒的鄙视。此诗虽非上乘,但仍清新隽永,颇有韵味。

创作背景

冯牿《玉溪生诗集笺》把《题小松》这首诗列为李商隐闲居永乐时的作品。这是属于田园小品类的诗,很难考定出它很确切的写作年代,不过作为闲居时的作品还是较为确切的,因为也只有在闲居期间诗人才有可能种田,植树,对田园风物的感受也就格外亲切。

从李商隐的生平经历说,他少年早慧,品行高洁,有才华,有抱负。早年曾受令狐楚、令狐绹父子提携。令狐楚死后,李商隐入泾原节度使王茂元幕府,后来又娶王的女儿为妻。令狐父子属牛党,王茂元则接近李党;于是李商隐便不幸被卷入牛李党争的旋涡之中,成了政治的牺牲品,他一生坎坷不平,襟怀未展,壮志未酬。于是借小松写自己的傲然高洁,创作了《题小松》这首诗。

李商隐

李商隐(七律圣手)

晚唐著名诗人

李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。有《李义山诗集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词