鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢

宋祁

原文 译文 拼音版

画毂(1)雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。身无彩凤双飞翼,心有灵犀(2)一点通。

在大路上驾驶着一辆装饰华丽的马车正在赶路,恰好与心上人巧遇,女子在绣帘后面发出了一声令人肝肠寸断的娇呼,那离别的痛苦真是难以形容。只恨自己身上没有长出彩凤那样的两只翅膀,可以随时飞到心上人的身边,不过幸运的是两个人的心,可以像灵异的犀牛角那样,让两个人无时无刻不是心意相通的。

金作屋(1),玉为笼,车如流水马游龙。刘郎(2)已恨蓬山(3)远,更隔蓬山(3)几万重。

想当初两个人厮守的时候,真可以说是生活在金屋玉笼之中,与他们来往的人很多,家门前面经常是车水马龙。可是情郎一走,两个人相隔着万里蓬山,看不到心上人的面容,听不到心上人的声音,到底什么时候才能够再见面呢?那绵绵不尽的相思之情,到什么时候才能够停止呢!

小提示:宋祁《鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢》是宋代词人宋祁创作的一首词。这首词主要描写词人对一个宫廷女子的爱恋,抒发了词人对偶遇佳人欲诉衷肠却不得相见的苦闷之情。这首小词以抒情为主,上片回忆途中相逢,下片抒写相思之情。全词柔情丽语,风流妩媚,轻柔儇巧。

创作背景

据南宋黄异《唐宋诸贤绝妙词选》卷三记载:词人在朝廷做翰林学士的时候,有一天他走在京城的大道上,适逢皇家后宫的车仗回宫,其中有一辆车上坐着的宫女掀开车帘惊喜地叫了一声:啊,那是小宋!所谓“小宋”,即指词人。词人有兄名宋庠,故当时有“大宋”、“小宋”之称。词人听到了宫女的叫声,可未及答话,车仗已走远了。词人回到家中,心中有所思念,便写下了《鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢》这首词。

宋祁

宋祁(红杏尚书)

北宋官员、著名文学家、史学家、词人

宋祁(998—1061),字子京,安州安陆(今属湖北)人。宋天圣二年(1024)进士。历官国子监直讲、太常博士、工部尚书员外郎、知制诰、史馆修撰、翰林学士承旨等。卒谥景文。其诗词多写优游闲适生活,语言工丽,描写生动,有“红杏枝头春意闹”之句,世称“红杏尚书”。有集,已佚,今有清辑本《宋景文集》;词有《宋景文公长短句》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词