江上书怀

崔峒

原文 译文 拼音版

骨肉(1)天涯别,江山(2)日落时。

亲人此番向着天涯远去,正是在这黄昏太阳落山之时。

泪流襟上血(1),发变镜中丝(2)

骨肉离去,我血泪沾湿了衣襟;对镜梳头,镜中满是脱发。

胡越(1)书难到,存亡(2)(3)知。

亲人所去之地,偏荒辽远,书信难至,音讯渺茫,怎能知道他是否还在人世。

登高回首(1)形影(2)自相随。

我登高望远,不见亲人,黯然而回,只有我的影子与我为伴。

小提示:崔峒《江上书怀》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《江上书怀》是唐代诗人崔峒的作品。此诗描写骨肉亲情。诗人送别亲人远去,百感交集,遂写下此篇,书写情怀。全诗紧扣“怀”字行文,笔力深沉,感情真挚,缘情写景,以景衬情,意境深沉,慷慨悲凉,充分体现了崔峒诗描写个人遭际感受时感情凝重、用笔老到的特点。

崔峒

崔峒(大历十才子)

崔峒(一作洞)字号不详,唐代著名诗人,“大历十才子”之一,大历中曾任拾遗、补阙、集贤学士等职,主要作品《书情寄上苏州韦使君兼呈吴县李明府》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词