别韦参军

高适

原文 译文 拼音版

二十解书剑(1),西游长安(2)城。

二十岁便文武精通,向西游历闯荡京城。

举头望君门(1)屈指(2)公卿(3)

抬头仰望宫廷大门,指日便可位取公卿。

国风冲融迈三五(1),朝廷(2)弥寰宇(3)

国家风气和洽超过三皇五帝,朝廷的礼乐教化已遍及寰宇。

白璧皆言赐近臣(1)布衣(2)不得干明主(3)

白玉珍宝都说赐给身边近臣,百姓平民就不可能拜见明主。

归来洛阳无负郭(1),东过梁宋(2)非吾土。

回到了洛阳却没有半垅良田,东行梁宋这也不是我的故土。

兔苑(1)为农岁不登(2)雁池垂钓(3)心长苦。

在兔苑里垦田没有多少收成,在雁池边垂钓内心常常痛苦。

世人(1)我同众人,唯君于我(2)相亲。

世人待我如同众多普通的人,只有您对我来说才最为知心。

且喜百年见(1)交态,未(2)一日辞家贫。

更欣喜一生相交态度无改变,没有一次推却称说自家清贫。

弹棋(1)(2)白日晚,纵酒高歌杨柳春。

我们一起下棋奏乐从早到晚,纵酒高歌在杨柳青青的早春。

欢娱(1)未尽分散去,使我惆怅(2)惊心神。

欢乐没有尽兴就要分手离去,这让我惆怅不已又黯然伤神。

丈夫(1)不作儿女别,临岐(2)涕泪沾衣巾。

大丈夫不作小儿女那样分别,在路口挥洒热泪打湿了衣巾。

小提示:高适《别韦参军》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《别韦参军》是唐代诗人高适于求仕未得浪游梁宋时期创作的一首古体诗。此诗是借赠别之机杼写失意之怀抱。前十二句诗人自叙入京求仕、落拓失意、客游梁宋的经历;后十句写与韦参军的友谊及惜别之情。全诗基本上采取了长篇独白的方式,字字情真意切,句句肝胆相照,又多用偶句和对比,讲究音韵,读来音情顿挫,雄浑奔放,具有流美婉转的韵致。

创作背景

《别韦参军》约作于唐玄宗开元二十三年(735),当时高适正处于虽贫困却豪迈的梁宋时期。此诗和《别董大二首》一样,都是送别诗中少见的意气风发之作。开元二十三年(735),宋州刺史张九皋荐举诗人就试于“有道科”,这诗便是诗人离梁宋而就试于京师时写的。

高适

高适

唐朝中期名臣、边塞诗人

高适(704—765),字达夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常侍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词