题松汀驿

张祜

原文 译文 拼音版

山色远含空(1)苍茫(2)泽国(3)东。

无边的山色,连接着遥远的天空,东南的泽国,在苍茫的烟波之中。

(1)先见日(2)江白(3)(4)闻风。

多么明亮的海水,托出一轮红日,明镜般的江水,风掀银浪起涛声。

鸟道(1)高原去,人烟(2)小径通。

山路险峻啊,只有飞鸟才能通过,人烟稀疏啊,连接着弯曲的小路。

那知旧遗逸(1),不在五湖(2)中。

隐居的旧友哟,你在泽国的何处?我跑遍了五湖,未寻到你的行踪。

小提示:张祜《题松汀驿》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《题松汀驿》是唐代诗人张祜题写在江苏南部太湖边上的松汀驿舍墙壁上的一首写景诗。此诗表达了对访友不遇的遗憾,同时描绘了松汀驿的美景。全诗描写了山色、水光、东海日出、白浪涛声,以及山间险峻的羊肠小道,用江南水乡的特有景物构成了一幅气象壮阔、风光明丽的风景画,达到了景与神会、情景交融的艺术效果。

创作背景

《题松汀驿》这首诗是诗人到太湖找不到朋友,落脚在湖畔一个名叫松汀驿的驿站时,题在壁上的诗。张祜始居姑苏(今江苏苏州),后隐居丹阳(今属江苏),其一生行迹主要在苏南太湖附近一带地方。

张祜

张祜

唐代诗人,有“海内名士”之誉

张祜(785—849), 字承吉,清河东武城(今山东武城)人。初寓姑苏,后至长安,辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南、江南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。卒于大中(唐宣宗年号,847—860)年间。因诗扬名,以酒会友,酬酢往业,平生结识了不少名流显官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于节度使,沦为下僚。在其诗风沉静浑厚,有隐逸之气,但略显不够清新生动。有《张处士诗集》,《全唐诗》收其诗二卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词