长干行·其一

崔颢

原文 译文 拼音版

(1)家何处住,(2)住在横塘(3)

请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。

停船(1)借问(2)或恐(3)是同乡。

停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

小提示:崔颢《长干行·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《长干行·其一》是唐代诗人崔颢的组诗作品《长干曲四首》中的第一首,此诗为男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,富有魅力。

创作背景

崔颢《长干曲四首》载于《全唐诗》卷一百三十。“长干曲”是南朝乐府中“杂曲古辞”的旧题。这组诗创作时间未能确证。

崔颢

崔颢

唐代著名诗人

崔颢(704—754),汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723年)登进士第。唐玄宗开元(713年—741年)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。唐玄宗天宝(742年—756年)初年,入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。《全唐诗》存其诗四十二首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词