古剑篇

郭震

原文 译文 拼音版

君不见昆吾(2)铁冶(3)(4)烟,红光(5)紫气(6)赫然(7)

你难道没有看到昆吾的宝石被炼成宝剑,通红的炉火,剑锋上射出紫色的光焰?

良工锻炼(1)几年,铸得宝剑名龙泉。

良工巧匠们不知经过多少年的锻造冶炼,才铸出这把无双的宝剑名曰龙泉。

龙泉(1)颜色如霜雪,良工咨嗟(2)叹奇绝。

剑工自己也得意非凡地惊叹,锃亮得如雪如霜寒芒四闪。

琉璃玉匣吐莲花,错镂(1)金环(2)(3)明月。

像琉璃玉匣里吐出一朵白莲,剑柄上的金环是日月的光辉镀染。

正逢天下无风尘(1)(2)周防(3)君子身。

此剑出世,正逢天下没有战争,好庆幸被君子佩带防身。

精光黯黯(1)青蛇色,文章(2)片片绿龟鳞。

耀眼的剑芒像青蛇游动,鞘上的花纹如浮起绿色的龟鳞。

(1)结交游侠子(2),亦(3)亲近英雄人。

不只是游侠们见了十分珍爱,英难豪杰亦曾格外钟情。

何言中路(1)弃捐(2)零落飘沦古狱边(3)

为什么要一个劲儿地说它曾中途遭到抛弃,飘零沦落在荒凉的古狱旁边呢?

虽复沉埋(1)无所用,犹能夜夜气冲天。

虽然被泥土掩埋不能发挥作用,但其赫赫剑气形成的不凡光焰仍然夜夜照亮了夜空。

小提示:郭震《古剑篇》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《古剑篇》是唐代大臣郭震所作的一首七言古诗,此诗通篇叙写龙泉古剑,赞颂其千锤百炼,霜刃如雪,锋利无比,纹理精美,百折不挠,其实是在抒写诗人自己的胸襟。全诗层次清晰,豪壮雄健,气魄非凡,在雄奇中又含秀美,洋溢着一股雄豪剑气。

创作背景

《古剑篇》此诗相传是郭震受武则天召见时写的。《唐诗纪事》记载:“元振(即郭震)尉通泉,任侠使气,拨去小节。武后知所为,召欲诘。既与语,奇之。索所为文章,上《宝剑篇》。后览嘉叹,诏示学士李峤等。”

郭震

郭震

宋代诗人

郭震(生卒年不详),淳化(约990年前后)时人。字希声,成都(今属四川)人博学能诗,才识过人,悠然有物外之志。太宗淳化四年(993年)诣阙上书,言蜀将乱,後隠居(事见《东都事略》卷一一八《隠逸传》)。有《渔舟集》,李畋尝为之作序,已佚。今存诗二十首。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词