秦女休行

李白

原文 译文 拼音版

西门秦氏女,秀色(1)琼花(2)

西门有秦氏之女,名女休,其色美如琼花。

手挥白杨刀(1)清昼(2)杀仇家。

她为了祖宗亲之仇,手持白杨刀,大白天前去刺杀仇家。

罗袖洒赤血,英声凌紫霞(1)

她衣桩上洒满了仇人的鲜血,赢得了为亲人报仇的好名声。

直上西山去,关吏相邀遮(1)

杀人之后,她逃至西山,被关吏所擒获。

婿为燕国王,身被诏狱加(1)

她的夫婿是燕国王,今日她却被诏拿入狱。

犯刑若履虎,不畏落爪牙。

虽然她明知犯刑如履虎尾,可是她却丝毫也不畏惧。

素颈未及断,摧眉(1)伏泥沙。

正当她低眉伏于泥沙之上,行将就刑之时。

金鸡忽放赦(1)大辟得宽赊(2)

忽传来金鸡放赦的消息,赦免了她的死罪。

何惭聂政姊(1),万古共惊嗟(2)

她比古代的侠义之女聂政姊毫不逊色,她的事迹受到后人的热烈颂扬。

小提示:李白《秦女休行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《秦女休行》是唐代大诗人李白创作的一首乐府诗。此诗写秦氏女报仇杀仇家的侠肝义胆。首二句写其貌美,蕴含美德。“挥手”四句言其报仇杀人,誉声远播。挥刀、杀仇、洒血,扬名,干净利落。“直上”八句言其有备而来,身陷囹圄,无所畏惧。被邀遮而羁押之后,无所畏惧,是因早已将生死置之度外了。素颈未断之时,皱眉而卧,任凭发落。末四句写其命运结局:朝廷宽赊,名垂万古。全诗叙事具体,气势充沛,足见作者独具的思想特色及艺术成就。

创作背景

李白这首诗是据三国时曹魏的音乐家、歌唱家左延年所写纪事诗《秦女休行》的拟作。李白此诗具体作年不详,王琦《李太白年谱》、詹鍈《李白诗文系年》、裴斐《李白年谱简编》均无提及。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词