杨生青花紫石砚歌

李贺

原文 译文 拼音版

端州(1)石工巧如神,踏天磨刀割紫云。

端州石工的手艺真是灵巧如神,磨刀采石山顶上,犹如脚踏青天割紫云。

佣刓(1)抱水(2)含满(3),暗洒苌弘(4)冷血痕。

砚台削磨均匀,注上水,像满含的嘴唇,砚台里花纹隐现仿佛苌弘的碧血印痕。

纱帷(1)昼暖墨花春,轻(2)漂沫松麝(3)(4)

纱帐中白天暖融融,磨动的墨花添春意,轻盈的墨泡和漂动的墨沫散发出松麝的芬芳。

(1)(2)(3)(4)(5)数寸(6)光秋(7)无日昏。

墨汁干润浓淡,墨脚都均匀稳定,小小砚台里的墨汁像秋空般光洁,没半点浊浑。

圆毫(1)促点(2)声静新,孔砚(3)宽顽(4)何足云。

用笔尖蘸着墨花,发出细微、清新之声,那又大又粗的孔砚有什么值得称颂!

小提示:李贺《杨生青花紫石砚歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《杨生青花紫石砚歌》是唐代诗人李贺的作品。此诗为咏砚诗,诗人热情地称赞了端州砚石的精美之处,歌颂了端州石工高超的手艺,用浪漫的比喻、细腻的笔触,描述了采石、制砚的情景和所制青花紫石砚的精美。全诗意境开阔,形象生动,造语奇妙,用典纯熟。

创作背景

端州(今广东肇庆)石砚,即端砚,石质坚实、细润,发墨不损毫,利于书写,而且造型美,雕琢精,唐代已享盛名,大书法家柳公权论砚时曾推为第一。端砚以紫色者尤为世所重,唐代李肇《唐国史补》说:“端州紫石砚,天下无贵贱通用之。”青花本是石上的一处青筋,可以说是石病,但偏偏为人珍视。当时杨生正有这么一块青花紫石砚,李贺便欣然命笔,一气写下了这首笔饱墨酣的赞美诗。

李贺

李贺(诗鬼)

唐代浪漫主义诗人

李贺(790—816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。有“诗鬼”之称,是继屈原、李白之后又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。《全唐诗》存诗5卷。有《昌谷集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词