送赵判官赴黔府中丞叔幕

李白

原文 译文 拼音版

廓落青云心,结交黄金尽。

空有青云直上的心愿,干谒交结百两黄金散尽。

富贵翻相忘,令人忽自晒。

有的人富贵的时候早把贫贱朋友忘却,真令人独自哂笑不已。

蹭蹬鬓毛斑,盛时难再还。

我如今蹭蹬不进,鬓毛斑白,年青强盛的时光难以回还。

巨源(1)咄石生,何事马蹄间?

山涛曾经对石鉴大叫:知道司马懿称病不朝的意思吗?我们为何还留恋官职不回家呢?

绿萝长不厌,却欲还东山。

东山的绿萝青翠得让人喜欢,我现在正想回归东山。

君为鲁曾子(1),拜揖高堂里。

你有曾子的风尚,对父母非常孝敬。

叔继赵平原(1),偏承明主恩。

你的叔叔赵中丞有赵平原的风范,得到皇上的喜爱。

风霜推独坐,旌节镇雄藩。

独坐朝堂而风霜骤起,旌节飘扬,雄镇边藩。

虎士秉金钺,蛾眉开玉樽。

朝堂上虎士手执金钺,内室中蛾眉靓装美女频开玉樽劝酒。

才高幕下去,义重林中言。

你才高学识渊深.现在去你叔叔府幕里效力,就象阮籍与阮咸叔侄一样,义气为重。

水宿五溪月,霜啼三峡猿。

你此行要在五溪水宿,随便玩赏玩赏水月,秋天里三峡的猿啼如秋霜一样清冷。

东风春草绿,江上候归轩。

等到明年东风将春草染绿的时候,我会在江上等候你的船儿归来。

小提示:李白《送赵判官赴黔府中丞叔幕》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词