送张判官赴河西

王维

原文 译文 拼音版

单车(2)曾出塞,报国(3)邀勋(4)

一辆车独自远出塞外,报效国家不敢企求功勋。

(1)(2)张征虏(3),今(4)霍冠军(5)

过去跟随张飞那样的将军,现在打算成为霍去病那样的人。

沙平连白雪,(1)卷入黄云。

平坦的沙漠连着漫天的积雪,卷起的飞蓬飞入黄云之中。

慷慨倚长剑(1)高歌(2)一送君。

我慷慨地倚着长剑,高声歌唱着送您远去。

小提示:王维《送张判官赴河西》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送张判官赴河西》是唐代诗人王维所作的一首五言律诗,此诗写送友人张判官赴河西从军的情景,表现了诗人对朋友报国之心的理解与支持,赞赏了朋友不畏艰险的勇气。全诗情景交融,对仗工整,意境开阔,格调激昂。

创作背景

《送张判官赴河西》这是一首送别之作,或作于安史之乱前。王维的朋友张判官即将奔赴河西节度使治所,王维在送行友人出塞之际,创作的了这首诗。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词