月夜听卢子顺弹琴

李白

原文 译文 拼音版

闲夜坐明月(1),幽人弹素琴。

清静的夜里坐在明月下,听着幽人卢先生弹奏起古琴。

忽闻悲风调,宛若寒松吟。

忽然听到《悲风》的曲调,又好像是《寒松》的声音。

白雪乱纤手,绿水清虚心。

《白雪》的指法使您纤手忙乱,《绿水》的音节确实让人养性清心。

钟期(1)久已没,世上无知音。

可惜钟子期早已死去,世上再也找不到那样的知音。

小提示:李白《月夜听卢子顺弹琴》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《月夜听卢子顺弹琴》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗。此诗写李白听幽人弹琴,运用铺叙、比喻、拟人等修辞手法来慨叹知音难觅的忧伤之情,字里间处处充溢着诗人一生坎坷、历尽艰难的辛酸痛苦。诗中《悲风》、《寒松》、《白雪》、《绿水》都是古曲名,意在描写隐士卢子顺弹琴的高超的艺术水平,进而发出“钟期久已没,世上无知音”的感叹。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词