寄荆州张丞相

王维

原文 译文 拼音版

所思(1)竟何在,怅望(2)荆门(3)

我所思念的人在哪里呢?我怅然遥望叠嶂深处的荆门山。

举世(1)无相识,终身思旧恩。

普天之下没有人赏识我,您对我的提拔让我终生感激。

方将(1)与农圃(2)艺植(3)老丘园(4)

如今您已远去,我也将要隐居种田,终老家乡。

目尽南飞雁(1)何由(2)寄一言?

南飞的大雁渐渐飞到视野尽头,可是怎样才能将我的心语传达给您呢?

小提示:王维《寄荆州张丞相》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《寄荆州张丞相》此诗为寄赠张九龄被贬荆州而作,寄托作者对张九龄的深切怀念,抒发世无知音,自己也将归老田园的情怀。全诗朴实无华,自然天成,处处透露出作者的真情实意。

创作背景

《寄荆州张丞相》此诗作于唐玄宗开元二十五年(737年)。开元二十二年(734年),张九龄为中书令,次年擢王维为右拾遗,是年王维三十五岁。在此之前,王维在政坛上没有任何地位。所以王维视张九龄为伯乐、恩人。当张九龄被贬荆州之后,举朝之士但求自保,王维却不避权贵,写成此诗表达对张的知遇之恩。《资治通鉴》记载:“九龄既得罪,自是朝廷之士,皆荣自保位,无复直言。”

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词