使至塞上

王维

原文 译文 拼音版

单车(1)问边(2)属国(3)居延(4)

乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

征蓬(1)出汉塞,归雁(2)胡天(3)

千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

大漠孤烟(1)直,长河(2)落日圆。

浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽长河上落日浑圆。

萧关(1)候骑(2)都护(3)燕然(4)

到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

小提示:王维《使至塞上》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《使至塞上》此诗为唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹。此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。

创作背景

公元737年(唐玄宗开元二十五年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,其实是王维被排挤出朝廷。《使至塞上》这首诗就是作于此次出塞途中。

王维

王维(诗佛)

唐朝著名诗人

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,唐朝著名诗人,有“诗佛”之称,与孟浩然合称“王孟”。开元进士。累官至给事中。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词