定风波·江水沉沉帆影过

五代 阎选

原文 译文 拼音版

江水沉沉(1)帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅(2),芦花深处隐渔歌。

江水深沉,船帆的影子在江面上划过。水中的鱼从早到晚在寒冷的江波中游动,渡口那边飞起了成双成对的白鸟。云烟四处缭绕,渔人唱着渔歌在芦苇丛的深处隐去。

扁舟短(1)兰浦(2),人去,萧萧(3)竹径透青(4)。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

用短桨划着小船回到长着兰草的水边,人就这样离去了。小路上的竹林被风吹得不断作响,路上长满了青色的莎草。到了深夜,风停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一颗颗滚入荷叶里面。

小提示:阎选《定风波·江水沉沉帆影过》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《定风波·江水沉沉帆影过》是五代时期后蜀布衣阎选所作的一首词。这首词着意描绘了萧索的秋景。通过景物描写,委婉含蓄地流露了词人的无限感怀。

阎选

阎选

五代词人,“五鬼”之一

阎选(生卒年不详),为五代时期后蜀(934年—965年)平民,酷爱小词,以词作供奉南唐后主,被世人称为“阎处士”。传世作品有八首收入《花间集》,两首收入《尊前集》。阎选的词流传得相当少,他的很多词作描摹闺中美人的娉婷风姿和娇态,写得尽态极妍。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词