桃花庵歌

唐寅

原文 译文 拼音版

桃花坞(2)里桃花(1),桃花(1)下桃花仙。

桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。

桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。

桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。

酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。

半醒半醉日复日,花落花开年复年。

日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。

但愿老死花酒间,不愿鞠躬(1)车马前。

不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。

车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。

如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。

若将富贵比贫者,一在平地一在天。

车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。

若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。

如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。

别人(1)笑我太疯癫(2),我笑他人(3)看不穿。

世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。

不见(1)五陵(2)豪杰墓,无花无酒(3)锄作田。

还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。

小提示:唐寅《桃花庵歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《桃花庵歌》是明代画家、文学家、诗人唐寅创作的一首七言古诗。此诗中诗人以桃花仙人自喻,以“老死花酒间”与“鞠躬车马前”分别代指两种截然不同的生活方式,又以富贵与贫贱的各有所失,形成鲜明强烈的对比,表现了自己平凡真实中带有庸俗消极一面的真实内心,带有愤世嫉俗之意气。全诗明白如话,不用任何典故和华丽辞藻,语言音调务近俚俗,轻便自山,却蕴涵的无限艺术张力,给人以绵延。

创作背景

周道振《唐伯虎全集》于本诗题下注:“拓本有‘弘治乙丑三月’。”周道振、张月尊编撰《唐伯虎年表》云:“弘治十八年乙丑,三月,桃花坞小圃桃花盛开,作《桃花庵歌》。”即此诗写于弘治十八年(1505年),这一年,上距唐寅科场遭诬仅六年。唐寅曾中过解元,后来受到科场舞弊案牵连,功名被革,在长期的生活磨炼中,看穿了功名富贵的虚幻,认为以牺牲自由为代价换取的功名富贵不能长久,遂绝意仕进,卖画度日,过着以花为朋、以酒为友的闲适生活。诗人作此诗即为表达其乐于归隐、淡泊功名的生活态度。

唐寅

唐寅

明代著名画家、书法家、诗人

唐寅(1470—1523),字伯虎,号六如居士,吴县(今江苏苏州)人。弘治十一年(1498)中乡试第一。会试时因牵涉科场舞弊案而被革黜。后游名山大川,致力绘事,卖画为生。擅山水,多取法南宋李唐、刘松年,兼采元人法,一变斧辟皴为细长清劲线条的皴法。并工人物、花鸟,笔墨秀润峭利,景物清隽生动,工笔、写意俱佳。与沈周、文徵明、仇英并称“明四家”。兼善书法,工诗文。与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”。文以六朝为宗,诗初多秾丽,中尚平易,晚则纵放不拘成格。有《六如居士全集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词