送于十八应四子举落第还嵩山

李白

原文 译文 拼音版

吾祖吹橐籥(1),天人信森罗。

我家祖宗认为天地就像牛皮风箱,仙人一定有很多,森森罗列。

归根复太素,群动熙元和。

清净即宇宙最原始状态,是为归根,静生动,则动植物从元和化生出来。

炎炎四真人,摛辩(1)若涛波。

名声卓著的庄子文子列子庚桑子四个真人,执笔为文,铺陈翰藻若波涛汹涌。

交流无时寂,杨墨(1)日成科。

天地交流无时休寂,杨朱与墨翟的学说也成为法律承认的科目。

夫子闻洛诵,夸才才固多。

反复吟颂孔夫子的学说,口才若悬河海口。

为金好踊跃,久客方蹉跎。

能铸莫邪剑的金属性质活跃,长期为客不被赏识,心情必然蹉跎。

道可束卖之,五宝溢山河。

道,是不可以捆绑出售的,那是满溢山河的金银铜铁玉五宝。

劝君还嵩丘,开酌盼庭柯。

我劝你还是回归嵩山,手把酒杯看着自家的枝条早开花,管他官家的草长不长!

三花如未落,乘兴一来过。

如果嵩山的贝多树开的三季花儿未落,我哪天乘兴去看。

小提示:李白《送于十八应四子举落第还嵩山》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《送于十八应四子举落第还嵩山》是李白受人请托为于十八写的一首“落第诗”。李白迷恋纵横家的学术,此时他正在长安待诏,不想参加科举考试,希望能像战国时代的游说之士那样一步登天,自以为利用纵横术可以让于十八大展宏图。从此诗可知李白的学问,也可出他自此开始有了不满的情绪。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词