答张十一功曹

韩愈

原文 译文 拼音版

山净江空水见沙,哀猿啼处两三(1)家。

春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听。

筼筜(1)竞长纤纤笋,踯躅(2)闲开艳艳花。

粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵。

未报君恩知死所(2),莫令炎瘴(3)送生涯。

皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已。

吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛(1)一半加。

吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。

小提示:韩愈《答张十一功曹》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《答张十一功曹》是唐代文学家韩愈被贬到广东阳山后的第二年春天的诗作,通过描写景物,抒发出自己内心深处的愤慨。

创作背景

韩愈一生中两次遭贬,《答张十一功曹》是他第一次被贬到广东阳山后的第二年(803年)春天作的。

韩愈

韩愈

唐代中期官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词