看弈轩赋

陈维崧

原文 译文 拼音版

若夫北垞静深,南荣蹇嵼,逶迤皂荚之桥,窈窕辛夷之馆。藤梢碍帽以难扶,橘刺牵衣而莫剪。庐同诸葛,门前之桑已猗猗;家类王阳,墙外之枣何纂纂。花名蠲忿以枝长,竹号扫愁而节短。何况宅区前后,街距东西。东方小妇,孺仲贤妻。壁带则银釭不异,门楣则画戟偏齐。多子之石榴对结,相思之娇鸟双栖。杨子幼种豆之余,缶筝互响;陶渊明采菊之暇,枣栗纷携。爰有韩家阿买,李氏衮师。或挽须以问,或绕膝而嬉。胶东则五色之锦笺竞劈,醴陵则一枝之花管分题。洵可怀也,于胥乐兮!

那北院幽静深邃,南院书屋的檐角屈曲若飞。这里曲径通幽,就像古人诗中的皂荚桥、辛夷坞。藤萝挡路难拨去,橘刺拽衣难分开。屋舍如诸葛亮故居,门前的桑树已繁绿盛美;院子也像王阳家,墙外的枣树垂进一簇簇繁盛的红枣。这里生长着长枝萱花,也生长着短节翠竹,这花与竹啊,都能令人扫愁忘忧。何况这里宅分前后,东西临街。家眷如东方朔之小妇,如王孺仲之贤妻。屋墙壁带上的环形图案与银釭没有差异,门第上彩绘的画戟特别整齐。儿女满屋如石榴多子,夫妻恩爱如娇鸟同栖。真可比杨恽当年废为庶民,种豆之余,夫妇尚击缶弹筝以乐;陶渊明采菊之暇,还带着枣、栗以归。儿女们活泼可爱,像韩愈家的阿买和李商隐家的衮师,有时挽着我的胡须问东问西,有时围在我的膝边旋绕嬉戏。儒流雅士常来这里,展开五色之锦笺,用生花之笔分题赋写诗文。这些确实让人怀念,都是人间乐事啊!

既乃眺长洲之鹿苑,惆怅绝多;张廷尉之雀罗,感怆不少。田单之功名何在?无意游齐;廉颇之慷慨犹存,还思用赵。燕丹往矣,卖渐离为宋子家奴;卓氏依然,杂司马于成都佣保。鬼哀韩愈之穷,天夺柳州之巧。矧复三湘浪骇,六诏烟迷。田园烽火,乡关鼓鼙。叹巢幕而为燕,嗟触藩其类羝。杜老则堂无鹅鸭,於陵则井有螬蛴。于是鲜焉寡欢,悄然不怿。爰葺斯轩,聊云看弈。然而寂寂虚堂,寥寥短几。既无坐隐之宾,复鲜手谈之器。潜窥而不见烂柯,窃听而谁闻落子!几同庄叟之寓言,莫测醉翁之微意。

可是,人生一世又有几多浮沉?想那枚乘谏吴王,言长洲之鹿苑虽好,可堪忧之事绝多;廷尉翟公罢官,门可罗雀,人情堪叹。鲁仲连助田单建功立业,却拒封赏无意留在齐国;廉颇壮志犹在,做了楚将还梦想指挥赵国兵马。燕太子丹死后,高渐离变姓埋名做了姓宋人家的家奴,卓王孙依然不接济文君,使司马相如在临邛洗涤酒器。韩愈写《送穷文》,“三揖穷鬼而告之”,有多少牢骚和不平事;柳宗元作《乞巧文》,欣受天命,抱拙终身。况且而今湖南起了风浪,云南有了风烟,田园燃起烽火,故乡也有了战事。可叹不过是在飞幕上建巢的燕雀,他们就像公羊一样试图牴坏藩篱。如今故乡的萆堂已没有当年的鹅鸭了,异乡於陵的井台边也只有螬蛴所衔之牛果。因此,生活中少有欢乐,心中每每不快。于是修建这个书斋,姑且命名“看弈轩”。然而这轩内空空荡荡,缺桌少凳,既没有对弈的宾朋,又没有弈棋的器具。暗中察看,见不到观棋者烂掉的斧柄;仔细听,也听不到落子的声音。这几乎与庄子寓言相同,又如醉翁之微意那样高深莫测。

呜呼!噫嘻!我知其旨:世一龙而一蛇,运或流而或峙。彼赌宣城之太守者,公岂其人;而看棋局于长安者,古宁无是耶?先生不应,欠伸而起。亟命传觞,颓然醉矣。

唉,好了,我已知这中间的奥妙了:时局运转变迁,就如一龙一蛇,随物变化,时动时静,难以捉摸。那羊玄保曾与宋太祖对弈获胜而做了宣城太守,先生岂是那种人?可是在长安看棋局,旁观世事的人,古来难道就没有吗?先生默然不答,欠身而起,急忙劝酒,很快就酩酊大醉了。

小提示:陈维崧《看弈轩赋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《看弈轩赋》是明末清初文学家陈维崧的赋作。此赋从隐居者的园林生活写起,最后揭示其以看弈名轩的用意,深刻而生动地表现了一个饱经世故、对当时政治风云冷眼旁观的隐士的精神风貌。全赋结构清晰,层次分明,文辞典丽生动而又含蓄深沉,笔法娴熟,字字有声。

创作背景

《看弈轩赋》此赋大约作于清圣祖康熙十三年(1674)到十八年(1679)间,即吴三桂叛清之时。看弈轩的主人可能是一位明朝遗老,然其姓名无从考知。结合赋中有关时节和内容的描写,则其作期亦当在康熙十七年(1678)夏,与作者所作《徵刻吴园次宋元诗选启》同期。

陈维崧

陈维崧

清代词人、骈文作家

陈维崧(1625—1682),字其年,号迦陵,宜兴(今属江苏)人。出身显贵,后家道衰败。曾撰修《明史》。陈维崧词数量很多。现存《湖海楼词》尚有1600多首。风格豪迈奔放,按近宋代的苏、辛派。以豪放为主,兼有清真联想雅之作,更难得的是各体词都写得很出色,能运用多种艺术手法。亦能诗,便成就不如其词与骈体文。他的圣诞节体文,在清初亦是一大家。著作有《湖海楼诗文词全集》54卷,其中词占30卷。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词