虞美人·秋夕信步

纳兰性德

原文 译文 拼音版

愁痕(1)满地无人省,露湿琅玕(2)影。闲阶(3)小立倍荒凉。还剩旧时月色(4)潇湘(5)

愁绪像落叶一样撒落满地,而这愁绪却无人能够理解,露水打湿了竹叶的影子,我孤零零地站在空荡的台阶上,只有旧时曾共同照耀着我们的斑竹月色能安慰我的心绪。

薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书(1)

我宁愿让自己薄情寡义,不因多情而心累,阵阵歌声催得我柔肠寸断对着墙壁读你的信笺,不禁想起当初在灯前呼着热气暖手,为你书写心曲。

小提示:纳兰性德《虞美人·秋夕信步》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《虞美人·秋夕信步》是清代词人纳兰性德所做的一首词。该词上片写的是信步所见的景,但景中带着浓烈的主观情绪。下片借着月色,渡他到遥远的从前,回忆的彼岸。全词采用前写景后抒情的方式表达了词人沉浸在回忆中的忧愁。

创作背景

七月七日,七夕佳节。天上、人间,花好月圆。词人在庭院中信步闲逛,看到月色下深浅不一的青苔,以及被秋露打湿的苍竹,那婆娑的竹影,此时此景不禁让词人感伤,想起了妻子,内心的凄凉油然而生,提笔写下这首词。

纳兰性德

纳兰性德

清代词人,清词三大家之一

纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词