昭君辞

南北朝 沈约

原文 译文 拼音版

朝发披香殿(1),夕(2)汾阴河(3)

早晨从披香殿出发,晚上到了济汾阴河留宿。

于兹(1)怀九逝(2),自此敛双蛾。

这个时候开始觉得路途遥远,从此紧皱双眉。

沾妆如湛露(1)绕臆(2)流波(3)

沾在粉妆上的泪珠犹如浓重的露水,泪水环绕眼睑状似流波。

日见奔沙(1)起,稍觉(2)转蓬(3)多。

路上的每天都能看到随风飘舞的尘土,逐渐觉得随风飘转的蓬草也多了起来。

朔风(1)犯肌骨(2)非直(3)伤绮罗(4)

寒冷的风直刺人肌骨,不只侵透了身上的衣服。

衔涕(1)试南望,关山郁嵯峨(2)

含泪回头像南边遥望,关山高峻郁郁葱葱。

始作阳春(1)曲,终成苦寒歌(2)

开始做一首阳春曲子,最后却做成苦寒歌。

惟有三五夜(1),明月(2)经过。

南归无望只有每月十五日的夜晚,明月圆时聊以思乡。

小提示:沈约《昭君辞》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《昭君辞》是南北朝诗人沈约创作的一首五言诗。这是一首以慨叹昭君出塞为题材的诗,此诗前六句写昭君离宫北上痛苦情状和忧伤容貌的描绘;中间四句写昭君前往匈奴途中所见所感的沿途景象,诗的后六句写昭君思念故国的情怀。此诗字句锻炼工巧,集中表现昭君思念故国的无限哀怨。

创作背景

匈奴呼韩邪单于来朝时,汉元帝将昭君嫁给了单于。昭君出嫁匈奴的故事引起后人的无限感慨,屡有歌咏其命运。至南朝时昭君出塞已经成了诗歌中的传统题材了,沈约借用这个题材;汉家和匈奴的两地舞台恩怨,很容易转变成边塞题材,南朝这种以汉代典故来写战争的作品,大致也都以汉魏乐府为题,沈约为了追求歌诗形式之美,他有意识地把自己倡导的四声说用于乐府创作从而创作《昭君辞》这首诗。

沈约

沈约

南朝梁开国功臣,政治家、文学家

沈约(441—513),字休文,吴兴武康(今浙江省武康县)人。出身贵族,而年幼孤贫。笃志好学,博览群书。历仕宋、齐、梁三朝,官至尚书令。他是齐、梁文坛的领袖,首创“四声八病”之说,与谢脁、王融等创作新体诗,称“永明体”,对唐代格律诗的形成产生了重要影响。他的诗内容广泛,讲究声韵、对仗。有辑本《沈隐侯集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词