垓下歌
〔先秦〕
力拔山兮(1)气盖世,时不利兮(1)骓(2)不逝。
力量可拔山啊气概可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰。
骓不逝兮可奈何(2),虞(1)兮虞(1)兮奈若何(3)!
宝马不奔驰有什么办法?虞姬呀虞姬我该如何安排你呢?
小提示:项羽《垓下歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 朗读
- 喜欢
- 完善
作品简介
《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首骚体诗,此诗概括了项羽平生的业绩和豪气,表达了他对美人和名驹的怜惜,抒发了他在汉军的重重包围之中那种充满怨愤和无可奈何的心情。全诗通过虚实结合的手法,生动地显示出作者叱咤风云的气概,篇幅虽短小,却表现出丰富的内容和复杂的感情:既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。
- 作品别称力拔山操、垓下帐中歌
- 作品出处史记
- 文学体裁骚体诗
- 创作年代楚汉争霸时期
创作背景
项羽被困,误认为汉军已经把楚国的全占领了,他慌张地从床上爬起来,饮酒消愁。看着即将永别的美人,看着心爱的骏马,忍不住唱出了这首慷慨悲凉的《垓下歌》。作诗之后,项羽率部突围,虽曾杀伤敌军多人,终因兵力单薄,自刎于乌江(今安徽和县东北)。