村行

杜牧

原文 译文 拼音版

春半(1)南阳(2)西,柔桑过村坞(3)

仲春时节我经过南阳县西,村庄里的桑树都长出了嫩芽。

娉娉(1)垂柳风,点点回塘(2)雨。

和风吹拂着依依垂柳,点点细雨滴在曲折的池塘上。

(1)唱牧牛儿,篱窥茜裙(2)女。

披着蓑衣的牧童正在唱歌,穿着红裙的少女隔着篱笆偷偷张望。

半湿解征衫(1),主人馈鸡黍(2)

我走进农家脱下半湿的衣裳,主人摆出丰盛的饭菜招待我。

小提示:杜牧《村行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《村行》是唐代诗人杜牧创作的一首五言律诗。首联叙写道经南阳,颔联描述秀丽风光,颈联表现农村儿女生活,尾联感激主人热情招待。虽全用白描,但洋溢着对农村风光的热爱和对农家真情的感激。这首小诗具有轻柔秀美的特点,所写的云光岚彩,柔柔垂柳,滴滴塘雨,秀眉牧童,茜裙女儿,均富于柔和的特质以及轻倩秀艳之美。这首诗语言轻快俊爽,意境优美。

创作背景

《村行》这首诗是杜牧于开成四年(839)春,由宣州到长安做官时途经南阳,在南阳城西农家避雨时受到主人的热情招待,有感而写下的田园村野风景小诗。

杜牧

杜牧

唐代杰出诗人、散文家

杜牧(803—852),字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828年)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词