咏怀八十二首·其一

魏晋 阮籍

原文 译文 拼音版

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。

薄帷鉴明月(1),清风吹我襟。

明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。

孤鸿(1)(2)外野,翔鸟(3)北林(4)

孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。

徘徊将何见?忧思独伤心。

这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。

小提示:阮籍《咏怀八十二首·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《咏怀·夜中不能寐》是《咏怀诗》中的第一首,由阮籍所作。诗歌表达了诗人内心愤懑、悲凉、落寞、忧虑等复杂的感情。不过,尽管诗人发出「忧思独伤心」的长叹,却始终没有把「忧思」直接说破,而是「直举情形色相以示人」,将内心的情绪含蕴在形象的描写中。冷月清风、旷野孤鸿、深夜不眠的弹琴者,将无形的「忧思」化为直观的形象,犹如在人的眼前耳畔。这首诗采用动静相形的手法,取得了独特的艺术效果。「起坐弹鸣琴」是动;清风吹拂,月光徜徉,也是动。前者是人的动,后者是物的动,都示意著诗人内心的焦躁。然而。这里的动是似如磐夜色为背景的。动,更衬出了夜的死寂,夜的深重。茫茫夜色笼罩着一切,象征着政治形势的险恶和诗人心灵上承受着的重压。这首诗言近旨远,寄托幽深,耐人寻味。

阮籍

阮籍

三国时期魏国诗人

阮籍(210—263),字嗣宗,陈留尉氏(今属河南)人,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。与嵇康、刘伶等七人为友,常集于竹林之下肆意酣畅,世称竹林七贤。原有集十三卷,已佚,明人辑有《阮步兵集》,今又有《阮籍集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词