箜篌引

两汉 曹植

原文 译文 拼音版

置酒高殿(2)上,亲交(3)从我游。

把酒桌摆到高高的殿堂上,让亲戚朋友陪着东家欢乐。

中厨(1)丰膳(2),烹羊宰肥牛。

吩咐厨房置办丰盛的佳肴,杀猪宰羊一片繁忙。

秦筝(1)慷慨(2)齐瑟(3)(4)(5)

秦筝弦音高亮,齐瑟柔和绵长。

阳阿(1)(2)舞,京洛(3)名讴(4)

阳阿之地善于表演杰出的舞蹈,东京洛阳频出著名的歌曲。

乐饮(1)(2)(3)缓带(4)倾庶羞(5)

高兴地喝过三巡酒,便都宽松了腰带不管体面尽情地吃喝。

(1)千金寿(2),宾(3)万年(4)

主家赠送众人财帛,宾客献上祝寿的话。

久要(1)不可忘,薄终义所(2)

请记住今天的情谊,结交朋友不能始厚薄终。

谦谦(1)君子德,磬折(2)欲何求(3)

主家今日谦虚恭敬,弯腰鞠躬似有所求?

惊风(1)(2)白日,光景(3)驰西流。

骤起的疾风吹落日头,时间不知不觉已到了傍晚。

盛时(1)再来(2)百年(3)(4)(5)

盛年不可再来,转眼就是百年。

生存华屋(1)处,零落(2)归山丘。

从小生长在富贵人家,到老也得凄凉地葬入山丘。

先民(1)谁不死,知命(2)复何忧?

先前的人有谁不死,不能及时建功立业才让人担忧?

小提示:曹植《箜篌引》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《箜篌引》是三国时期曹魏文学家曹植创作的一首游宴诗。此诗通过歌舞酒宴上乐极悲来的感情变化,抒发了作者对生命的感慨,展示了建安时代特有的社会心理,表达了人生短促的苦闷和建立不朽功业的渴求这一主题,表现出“雅好慷慨”的时代风格。全诗章法巧妙,独具匠心。

创作背景

《箜篌引》此诗是曹植早期的作品,大约作于建安十六年(211)到二十一年(216)间,其时作者被封为平原侯或临淄侯,生活处境正在得意自适之中。当时曹操的嗣位未定,曹植颇有被立为世子的指望,故多招引宾客,意气正盛。在一次遨游宴饮中,作者写下此诗,以抒发豪情壮志。

曹植

曹植

三国时期文学家

曹植(192—232),字子建,曹操子,曹丕弟。封陈王,谥曰思,故世称陈思王。自称“生乎乱,长乎军”。天资聪颖,才思敏捷,深得曹操赏爱,几乎被立为太子,终因“任性而行,不自雕励,饮酒不节”而失宠。其创作以建安二十五年为界,分为前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,后期诗歌主要是表达由理想与现实的矛盾所激起的悲愤。他是第一位大力写作五言诗的文人,为建安文学中成就最高者。宋人辑有《曹子建集》,今又有《曹植集校注》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词