雨后秋凉

白居易

原文 译文 拼音版

夜来秋雨后,秋气飒然(1)新。

夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。

团扇先辞手,生衣(1)不著身。

温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。

更添砧引思,难与(1)相亲。

不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。

此境谁偏觉,贫闲老瘦人。

这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间又没有野心的人们。

小提示:白居易《雨后秋凉》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词