被衣为啮缺歌

先秦 佚名

原文 译文 拼音版

形若槁骸(1),心若死灰(2)

形体像枯槁的骨骸,心灵像熄灭的灰烬。

真其实知,不以故自持。

他确实拥有实实在在的知识,却不因此而傲慢自矜。

媒媒晦晦(1),无心而不可谋。

他浑浑噩噩,迷迷糊糊,不可与他谋事呀,他真的无所用心。

彼何人哉!

哦,他是怎样的一种人!

小提示:被衣为啮缺歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

被衣、啮缺,名字怪异,而在庄子笔下却都是上古有名的贤者。细算起来,两人还有非同一般的师承渊源:被衣是王倪的老师,王倪是啮缺的老师,那么,被衣则是啮缺的太老师。因而,《庄子·知北游》谓“啮缺问道乎被衣”,就是十分自然的了。

佚名

佚名

先秦时期身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词