精卫填海

先秦 佚名

原文 译文 拼音版

(1)二百里,曰发鸠之山(2),其上多柘木(3),有鸟焉,其(4)(5)文首(6),白喙,(7)足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(8)是炎帝之少女(9),名曰女娃。女娃游于东海,(12)而不返,(10)为精卫,常衔西山之木石,以(11)于东海。漳水出焉,东流注于河。

再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

小提示:精卫填海》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

佚名

佚名

先秦时期身份不明或尚未了解姓名作者的统称。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词