蝶恋花·海岱楼玩月作

米芾

原文 译文 拼音版

千古涟漪(1)清绝地。海岱楼高,下瞰秦淮尾。水浸碧天天似水。广寒宫阙人间世。

千万年的涟漪仍荡漾在这片清净隔绝的地方,海岱楼很高,往下俯瞰秦淮河的尾端。水天一色,仿佛水浸泡着天,天与水合为一体,像是从月亮上的广寒宫来看下面的人间一样。

霭霭春和一海市(1)。鏊戴三山(2),顷刻随(3)至。宝月圆时多异气。夜光(4)一颗千金贵。

雾色蔼蔼中出现一个海市蜃楼,巨鳌托举着三座大山浮出水面,立刻随着月亮一同出来。月亮圆的像宝珠一样的时候有很多异样的气息,现在的月亮就仿佛一颗夜明珠价值千金。

小提示:米芾《蝶恋花·海岱楼玩月作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

《蝶恋花·海岱楼玩月作》是北宋书法家米芾所写的一首词。该词上片由水中之天想到广寒宫阙,下片从仙游之境回到登楼所见。全词即地写景,缘景生情,色彩瑰丽,情思悠长,是一首融浪漫想象与绘画技巧于词篇的豪放之作。

创作背景

宋哲宗绍圣四年(1097年),米芾知涟水军(今江苏涟水),在此期间登涟水名楼海岱楼时玩月而写下了《蝶恋花·海岱楼玩月作》这首词。米芾在涟水军二年,在其现存十七首词中,标明在海岱楼所作者,至少有三首,这是其中之一。

米芾

米芾

北宋书法家、画家、宋四家之一

米芾(1051—1107),初名黻,后改芾,字元章,号襄阳漫士,又号鹿门居士、海岳外史等。北宋书法家,画家,书画理论家。曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。善诗,工书法,擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真的程度。传世书法墨迹有:《向太后挽词》《蜀素帖》《苕溪诗帖》《拜中岳命帖》《虹县诗卷》《草书九帖》《多景楼诗帖》等。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词