春滞沅湘有怀山中

李白

原文 译文 拼音版

沅湘春色还,风暖烟草绿。

沅湘已经是春天,暖暖的春风绿草如烟。

古之伤心人,于此肠断续。

自古以来的伤心人,都于此伤心断肠。

予非怀沙客,但美采菱曲。

我不是屈原那样的《怀沙》客,但是很喜欢沅湘民歌《采菱曲》。

所愿归东山,寸心于此足。

我的愿望就是归隐东山,能满足这点就可以了。

小提示:李白《春滞沅湘有怀山中》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

查看更多

相关诗词

分类推荐

更多

热门诗词